Litere în oglindă
nem lennék jó vezető
a vezetők nem
kelthetnek szánalmat
rólad meséltem
olyan sokat meséltem rólad
hogy munkaruhában aludtam el
nyújtsd ki a kezed: hideg gyümölcs vagyok
az árnyékban, üres kaptár
az autofikció építőtelepén.
(bennem) a világ legszeretettebb nője halt meg
a kérdések kisiklanak
mikor tanítasz kicsit a szabadságról?
mikor tanítasz kicsit az internetről?
hogyan beszéljek hivatalosan veled? ahogy a nőknek írtam
akikben
szinte már szerelmesen tükröződtem
sétáltatnak mint kutyát az aszfalton/
kimerevített heteroszexualitásunk
alkonyán
keresztül/
választásaink
fénye mindig szétszóródik
* * *
ékszereket hordtam
mert úgy néztek ki
mintha
neked
loptam volna
(a gyöngyök sorát eltéptem
most úgy néz ki az egész
mintha
a TE nyakadról téptem volna le)
* * *
tudom hogy fölöttünk a Göncölszekér
fölöttem
az ágyban amelyről felvételt készít
valaki
egy rokon rémálomból
te vagy
a Sarkcsillag/
a giccses versek egén
születésed éjszakáján
a Halálcsillag
ez a szokás hozzám láncolódott
mint ahogy valaki ecsetet kötne
egy béna kézre
hány hervadó virágot
szántunk meg és hányról tanultuk meg
hogy elkerüljük hány maradt leszedetlen
mák a sínek között
és most hogyan köszönjem meg
az élvezet
ágyát
egy kórházi ágyról
minden milliliter
vért!
láttalak egy ritka fotón
ami nálunk a városban készült
akkoriban edzett minket az Isten
Száva Csanád fordítása